Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού, Μ. Ασία ΙΔΡΥΜΑ ΜΕΙΖΟΝΟΣ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ
z
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Αναζήτηση με το γράμμα ΑΑναζήτηση με το γράμμα ΒΑναζήτηση με το γράμμα ΓΑναζήτηση με το γράμμα ΔΑναζήτηση με το γράμμα ΕΑναζήτηση με το γράμμα ΖΑναζήτηση με το γράμμα ΗΑναζήτηση με το γράμμα ΘΑναζήτηση με το γράμμα ΙΑναζήτηση με το γράμμα ΚΑναζήτηση με το γράμμα ΛΑναζήτηση με το γράμμα ΜΑναζήτηση με το γράμμα ΝΑναζήτηση με το γράμμα ΞΑναζήτηση με το γράμμα ΟΑναζήτηση με το γράμμα ΠΑναζήτηση με το γράμμα ΡΑναζήτηση με το γράμμα ΣΑναζήτηση με το γράμμα ΤΑναζήτηση με το γράμμα ΥΑναζήτηση με το γράμμα ΦΑναζήτηση με το γράμμα ΧΑναζήτηση με το γράμμα ΨΑναζήτηση με το γράμμα Ω
->

Ικαρία

Συγγραφή : Πέτρακα Ελένη , Μπάνεβ Γκέντσο

Για παραπομπή: Πέτρακα Ελένη, Μπάνεβ Γκέντσο, «Ικαρία»,
Εγκυκλοπαίδεια Μείζονος Ελληνισμού, Μ. Ασία
URL: <http://www.ehw.gr/l.aspx?id=6855>

Ικαρία (3/5/2006 v.1) Ikaria (3/5/2006 v.1) 

Παραθέματα

 

Ο ναύαρχος του Σουλτάνου και χαρτογράφος Πιρί Ρεΐς για την Ικαρία (α΄ μισό του 16ου αιώνα)

Κεφ. 21 (98a) - Αυτό το κεφάλαιο αναφέρεται στο νησί Κέριε (Ικαρία)
Αυτό το νησί είναι ένα πολύ μακρύ βουνό. Έχει περίμετρο εβδομήντα μίλια. Είναι ένα ωραίο, πλούσιο σε νερά μέρος. Στα δυτικά υπάρχει ένα κάστρο που βλέπει βορειοδυτικά. Είναι γερή κατασκευή. Αυτό ανήκει σήμερα στους μπέηδες της Χίου. Στα ανατολικά υπάρχει ένας όρμος, νότια του οποίου οπουδήποτε κι αν σκάψουν στην ακτή, βγαίνει γλυκό νερό. Για όσους χρειάζονται νερό, διακρίνονται στο χάρτη τα σημάδια όπου έχουν ήδη σκάψει γι’ αυτό. Δυτικά του νησιού υπάρχει ένα μικρό νησάκι, που το λένε Ντογατζίκ (Γερακονήσι). Είναι νησί με απότομες ακτές. Το λιμανάκι του βρίσκεται στα νότια. Ως εδώ.

Λούπης Δ. (επιμ.), Ο Πιρί Ρεΐς (1465-1553) χαρτογραφεί το Αιγαίο. Η οθωμανική χαρτογραφία και η λίμνη του Αιγαίου (Αθήνα 1999), σελ. 233.


Η διάλεκτος της Ικαρίας

«Περὶ τοῦ ἀρχαϊκοῦ χαρακτῆρος τοῦ Ἰκαριακοῦ ἰδιώματος εἶχον πολλάκις ἀκούσει…διαμένοντας ἐπὶ δύο ἑβδομάδας ἐπὶ τῆς Ἰκάρου ἠδυνήθημεν νὰ περιέλθωμεν πᾶσαν τὴν νῆσον καὶ νὰ σπουδάσωμεν τὰ κατ’ αὐτὴν ἀρκούντως καλῶς. Οὕτως ἐγένετο ἡμῖν ὄντως βεβαία ἡ ἀρχαιότης τῆς Ἰκαρίας διαλέκτου: διότι μέγαν ἀριθμὸν γνησίων Ἑλληνικῶν λέξεων καὶ τύπων ἠκούσαμεν καὶ συνελέξαμεν καὶ πᾶσαι αἱ τοπωνυμίαι αὐτῆς εἶναι γνησίως Ἑλληνικαί, πολλαὶ δὲ καὶ καθ’ ὁλοκληρίαν ἀρχαῖαι».

Χατζιδάκις, Γ., «Περί της Ικαρίας διαλέκτου», Μεσαιωνικά και Νέα Ελληνικά, τ. Β΄ (Aθήνα, 1907, επανέκδοση Amsterdam 1990).

 
 
 
 
 

Δελτίο λήμματος

 
press image to open photo library
 

>>>