1. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstor", ÖJh 65 (1996), Beibl., p. 14. 2. In order to reveal the position and ground plan of this monument the excavators proceeded to remove some slabs of the overlying paved road. They selected the slabs preserved in a poor state and those that, according to measurements, corresponded to the west corner of the monument, cf. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstor", ÖJh 65 (1996), Beibl., p. 14ff. 3. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstor", ÖJh 65 (1996), Beibl., p. 15. 4. Limestone blocks were discovered at the corners of the structure, and were identified as the foundation blocks of a colonnade. 5. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstor", ÖJh 65 (1996), Beibl., pp. 16-17, pl. 9, showing fragments from the corner Ionic columns of the Hexagon. 6. The above description of the architectural form rests on the monument’s pictorial representation by H. Thür, cf. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstor", ÖJh 65 (1996), Beibl., p. 16, pl. 8. 7. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstor", ÖJh 65 (1996), Beibl., p. 15. 8. Karwiese, S., "Grabungen 1995, Ephesos: Prozessionsstrasse (Via Sacra) im Bereich Kuretenstrasse / Heroa / Hadrianstof, ÖJh 65 (1996), Beibl., p. 15. |