1. Apart from its luxurious construction, the house’s commanding location overlooking the harbor and the city reinforces this conclusion. Cf. Keil, J., "XVI. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos", Öjh 27 (1932), Bbl., p. 12; Miltner, F., Ephesos. Stadt der Artemis und des Johannes (Wien 1958), pp. 79-80. 2. Doric order columns were used in the courtyard’s peristyle; cf. Keil, J., "XVI. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos", Öjh 27 (1932), Bbl., p. 10. 3. Cf. Keil, J., "XVI. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos", Öjh 27 (1932), Bbl., p. 10; Scherrer, P. (ed.), Ephesus. The New Guide (Vienna 2000), p. 170. 4. For a detailed description of the spaces of the private bath, see Keil, J., "XVI. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos", Öjh 27 (1932), Bbl., p. 12, pl. 5-6; Miltner, F., Ephesos. Stadt der Artemis und des Johannes (Wien 1958), pp. 80-81. 5. Keil, J., "XVI. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos", Öjh 27 (1932), Bbl., p. 11; Miltner, F., Ephesos. Stadt der Artemis und des Johannes (Wien 1958), p. 81. 6. The house itself has been correlated with this rectangular structure which is mentioned in the bibliography as the hall of a religious collegium dedicated to the worship of Dionysus. For more details on this building see Keil, J., "XVI. Vorläufiger Bericht über die Ausgrabungen in Ephesos", Öjh 27 (1932), Bbl., pp. 14-15, pl. 7-8; Miltner, F., Ephesos. Stadt der Artemis und des Johannes (Wien 1958), pp. 83-84; Scherrer, P. (ed.), Ephesus. The New Guide (Vienna 2000), p. 170. |